Από το βιβλίο Ποιήματα, μετάφραση Κώστας Γιαννουλόπουλος και Φώτης Αθέρας, Eκδόσεις Νεφέλη, 1982.
Από το βιβλίο Ποιήματα, μετάφραση Κώστας Γιαννουλόπουλος και Φώτης Αθέρας, Eκδόσεις Νεφέλη, 1982.
Από το βιβλίο Ποιήματα, μετάφραση Κώστας Γιαννουλόπουλος και Φώτης Αθέρας, Eκδόσεις Νεφέλη, 1982.
«Μπαμπά, έπρεπε να σε σκοτώσω. Πέθανες πριν βρω τον χρόνο… Ich, ich, ich, ich, Με το ζόρι μπορούσα να μιλήσω. Νόμιζα πως κάθε Γερμανός ήσουν εσύ. Και η γλώσσα πρόστυχη.»
Η σχέση τους τελείωσε με ένα χαστούκι στο πρόσωπο με ένα βρεγμένο ψάρι.
Από το βιβλίο “Με το πρόσωπο στον τοίχο”, Εκδόσεις Κέδρος, 1952.
Από το βιβλίο “Ανθολογία Ερωτικής Λατινοαμερικάνικης Ποίησης”, μετάφραση Γιάννης Σουλιώτης, Εκδόσεις Οδός Πανός, 2018.
Από το βιβλίο “Ο Δύσκολος Θάνατος”, εκδόσεις Νεφέλη, 2007.
Από την συλλογή “Ποιήματα”, σε μετάφραση Βερονίκης Δαλακούρα, Εκδόσεις Νεφέλη, 1982.
Από το βιβλίο “Cesare Pavese, ΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ”, μετάφραση Γιάννης Η. Παππάς, Eκδόσεις Printa, 2009.
Από το βιβλίο “Τα Ποιήματα, 1941-1971”, συγκεντρωτική έκδοση των ποιητικών συλλογών του Μανόλη Αναγνωστάκη, Εκδόσεις Νεφέλη, 2000.
Από την ανθολογία “Για Τις Γάτες”, σε μετάφραση Γιώργου Λαμπράκου, Εκδόσεις Πατάκη.