Τρόπος Ζωής

Το “σε έχω βασίλισσα” ξαναχτυπά — Αλλά πόσο υγιές είναι τελικά;

βασίλισσα princess treatment

Φωτ.: Oleg Ivanov / Unsplash+

Από τη μια έχουμε τα dating trends που απεχθάνονται με κάθε τρόπο την ανθρώπινη σύνδεση και από την άλλη έχουμε το “princess treatment”… Μια νέα τάση που θέλει τους άνδρες της σχέσης να φέρονται στις γυναίκες τους σαν να είναι πριγκίπισσες. Είναι, όμως τόσο ειδυλλιακό όσο ακούγεται ή έχει και αυτό τις τοξικές του πλευρές;

Δείτε επίσης

Τάσεις

Πως να ξεφύγετε από τη “χρηματική δυσμορφία” 

08.01.26

Η χρηματική δυσμορφία δεν αφορά το πόσα χρήματα έχεις, αλλά το πως τα βλέπεις.

χρηματική δυσμορφία

Τάσεις

Πως να ξεφύγετε από τη “χρηματική δυσμορφία” 

08.01.26

Η χρηματική δυσμορφία δεν αφορά το πόσα χρήματα έχεις, αλλά το πως τα βλέπεις.

Τάσεις

Efficiency: Η πιο τρομακτική λέξη της χρονιάς που απολύει ευγενικά

31.12.25

Το 2026 δεν θα φοβόμαστε τον πόλεμο, αλλά την «αποτελεσματικότητα»· μια λέξη που υπόσχεται πρόοδο και παραδίδει φόβο, σιωπή και λιγότερους ανθρώπους.

Efficiency

Τάσεις

Efficiency: Η πιο τρομακτική λέξη της χρονιάς που απολύει ευγενικά

31.12.25

Το 2026 δεν θα φοβόμαστε τον πόλεμο, αλλά την «αποτελεσματικότητα»· μια λέξη που υπόσχεται πρόοδο και παραδίδει φόβο, σιωπή και λιγότερους ανθρώπους.

Τάσεις

Οι Κυριακές έγιναν οι νέες Δευτέρες 

24.12.25

Η μεταμόρφωση της Κυριακής σε εργάσιμη ημέρα δεν είναι απλώς μια αλλαγή ωραρίου, αλλά μια βαθιά πολιτισμική μετατόπιση: η συλλογική παύση εξαφανίζεται, η ξεκούραση ιδιωτικοποιείται και η εργασία εισβά

Κυριακές

Τάσεις

Οι Κυριακές έγιναν οι νέες Δευτέρες 

24.12.25

Η μεταμόρφωση της Κυριακής σε εργάσιμη ημέρα δεν είναι απλώς μια αλλαγή ωραρίου, αλλά μια βαθιά πολιτισμική μετατόπιση: η συλλογική παύση εξαφανίζεται, η ξεκούραση ιδιωτικοποιείται και η εργασία εισβά

Τάσεις

Οι 10 λέξεις που σημάδεψαν το 2025 

21.12.25

10 λέξεις που λίγο πολύ όλοι μας διαβάσαμε κι οι περισσότεροι χρησιμοποιήσαμε μέσα στο 2025 που σιγά σιγά μας αφήνει.

10

Τάσεις

Οι 10 λέξεις που σημάδεψαν το 2025 

21.12.25

10 λέξεις που λίγο πολύ όλοι μας διαβάσαμε κι οι περισσότεροι χρησιμοποιήσαμε μέσα στο 2025 που σιγά σιγά μας αφήνει.

Για να κατεβάσετε το Τεύχος του OLAFAQ συμπληρώστε το e-mail σας και πατήστε "Download"

Για να κατεβάσετε το Τεύχος του OLAFAQ συμπληρώστε το e-mail σας και πατήστε "Download"

Για να κατεβάσετε το Τεύχος του OLAFAQ συμπληρώστε το e-mail σας και πατήστε "Download"

Για να κατεβάσετε το Τεύχος του OLAFAQ συμπληρώστε το e-mail σας και πατήστε "Download"

Για να κατεβάσετε το Τεύχος του OLAFAQ συμπληρώστε το e-mail σας και πατήστε "Download"

Για να κατεβάσετε το Τεύχος του OLAFAQ συμπληρώστε το e-mail σας και πατήστε "Download"

Για να κατεβάσετε το Τεύχος του OLAFAQ συμπληρώστε το e-mail σας και πατήστε "Download"

Για να κατεβάσετε το Τεύχος του OLAFAQ συμπληρώστε το e-mail σας και πατήστε "Download"

Για να κατεβάσετε το Τεύχος του OLAFAQ συμπληρώστε το e-mail σας και πατήστε "Download"

Για να κατεβάσετε το Τεύχος του OLAFAQ συμπληρώστε το e-mail σας και πατήστε "Download"

Για να κατεβάσετε το Τεύχος του OLAFAQ συμπληρώστε το e-mail σας και πατήστε "Download"

Για να κατεβάσετε το Τεύχος του OLAFAQ συμπληρώστε το e-mail σας και πατήστε "Download"

Για να κατεβάσετε το Τεύχος του OLAFAQ συμπληρώστε το e-mail σας και πατήστε "Download"

Για να κατεβάσετε το Τεύχος του OLAFAQ συμπληρώστε το e-mail σας και πατήστε "Download"

Για να κατεβάσετε το Τεύχος του OLAFAQ συμπληρώστε το e-mail σας και πατήστε "Download"

Για να κατεβάσετε το Τεύχος του OLAFAQ συμπληρώστε το e-mail σας και πατήστε "Download"

Για να κατεβάσετε το Τεύχος του OLAFAQ συμπληρώστε το e-mail σας και πατήστε "Download"

Για να κατεβάσετε το Τεύχος του OLAFAQ συμπληρώστε το e-mail σας και πατήστε "Download"

Για να κατεβάσετε το Τεύχος του OLAFAQ συμπληρώστε το e-mail σας και πατήστε "Download"

Για να κατεβάσετε το Τεύχος του OLAFAQ συμπληρώστε το e-mail σας και πατήστε "Download"

Για να κατεβάσετε το Τεύχος του OLAFAQ συμπληρώστε το e-mail σας και πατήστε "Download"

Για να κατεβάσετε το Τεύχος του OLAFAQ συμπληρώστε το e-mail σας και πατήστε "Download"